您現在的位置︰ 紐約時報中英文網 >> 紐約時報中英文版 >> 澳门美高梅官方开户 >> 正文

美高梅官方网站_美高梅官方开户_澳门美高梅官方开户_美高梅网址

更新時間:2019/4/26 21:49:41 來源:紐約時報中文網 作者:佚名

關鍵詞︰Whistle-blower 吹哨人、檢舉人

兩架波音737 Max 8客機接連失事之後,波音公司的噩夢還未結束。

上周,通過查閱海量內部電子郵件、公司文件和聯邦記錄,並對十幾名內部人士進行采訪,時報發表了針對波音北查爾斯頓工廠——制造787夢想客機的兩家工廠之一的調查報道。這篇名為《波音787工廠曝安全漏洞,員工稱不敢搭乘》(Claims of Shoddy Production Draw Scrutiny to a Second Boeing Jet)的報道稱,波音787夢想客機在制造過程中存在重大問題,制造工廠在過去十年中一直受到做工粗糙和監管不力的困擾,危及航空安全。

多名現任和前任波音員工都曾發現新飛機上經常出現工具和異物碎片、有缺陷的零件可能被安裝進飛機。北查爾斯頓工廠技術員約瑟夫•克萊頓(Joseph Clayton)甚至聲稱“永遠不打算乘坐它飛行”。文中提到︰

“工人們已向聯邦監管機構提交了10起以上的檢舉和安全投訴,描述了諸如制造缺陷、飛機里留有碎片,以及勸說員工不舉報違規行為等問題。”

“Workers have filed nearly a dozen whistle-blower claims and safety complaints with federal regulators, describing issues like defective manufacturing, debris left on planes and pressure to not report violations.”

“巴內特曾向監管機構提交過一份檢舉書,並說他曾多次敦促上司將這些金屬削片除去。”

“Mr. Barnett, who filed a whistle-blower complaint with regulators, said he had repeatedly urged his bosses to remove the shavings.”

根據劍橋詞典,whistle-blower意為“(尤指政府部門或公司里的)檢舉人、告發者”(a person who tells someone in authority about something illegal that is happening, especially in a government department or a company)。whistle blower的字面意思為“吹哨人”,最早可以追溯到19世紀,在當時用來指那些執法人員或體育裁判,因為他們常用吹哨子的方式來警告公眾和同僚或示意犯規行為。而到了20世紀60年代,記者們開始在該詞中間加上連字符,用來形容那些揭露不法行為的人。美國公民活動家拉爾夫•納德(Ralph Nader)更是為這個詞賦予了積極的含義,將其與貶義的“告密者”區分開來,使之成為一個廣為人知的固定用語。

相比波音內部的檢舉者,有些“吹哨人”的名字人們早已耳熟能詳,比如水門事件中的秘密線人馬克•費爾特(William Mark Felt, Sr.)、公開美軍伊拉克戰爭機密數據的切爾西•曼寧(Chelse Manning),以及披露稜鏡計劃的愛德華•斯諾登(Edward Joseph Snowden)。但無論是默默無聞還是一夜成名,他們一樣會面臨來自被吹哨者的法律訴訟、刑事指控、誣蔑以及停職等報復性處罰。因此,越來越多的國家正在通過立法,建立起保護吹哨人、鼓勵檢舉錯誤行為的法律體系。

你對“吹哨人”怎麼看?你認為應當如何保障他們的權利?

“全文請訪問紐約時報中文網,本文發表于紐約時報中文網(http://cn.nytimes.com),版權歸紐約時報公司所有。任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載或翻譯。訂閱紐約時報中文網新聞電郵︰http://nytcn.me/subscription/”

相關文章列表